|
Posted by jojo on 07/24/06 15:22
Alan J. Flavell wrote:
>> I suppose most people here are glad, that Andrew didn't use a table.
>> The reason: tables are not a layout object, they are for displaying
>> tabular data.
>
> Quite so, and a verse and its translation certainly stand in a
> relationship which is apt to be presented as tabular data.
I'm sorry, I overlooked the fact that it is a translation... perhaps the
subject misled me.
>
>> In HTML 4.01 you shouldn't use any element for different purpose
>> than it's semantic meaning. For layout use CSS.
>
> And in English you shouldn't confuse its with it's
My apologies.
>
>>> That way, the columns would take their natural widths in most
>>> situations. To make things work in very narrow windows as well,
>>> you could use a little CSS so that if a table cell's content is
>>> divided into two lines, it appears with some indentation on the
>>> second (and any subsequent) line, to indicate continuation of a
>>> verse.
>
> Why did you quote that, if you had nothing to say about it?
>
> ...herrschaftszeiten...
....jetzad reichts amoi! Jo, i woas scho...
Yes, I know, not necessary... my apologies again. The fact is: first I
wanted to say something about it but then I decided otherwise and forgot
to strip out the quote.
[Back to original message]
|