|
Posted by Neredbojias on 11/24/05 13:02
With neither quill nor qualm, David quothed:
> Neredbojias wrote:
> ...
> > I made it up (-not saying it wasn't made-up before, but I never saw it
> > if so.) As Jonathan suggested, the "qualm" means a feeling of doubt or
> > misgivings about something.
>
> It has been used often. Google it, and you will see. (I even seem to
> recall coming across it in my childhood, somewhere.)
>
> My question didn't so much have to do with 'qualm' - that I understood, as
> all of the meanings are close enough. It is the 'quill' part that really
> doesn't fit, as far as I can see. The least colloquial translation I can
> think of is "With neither pausing to write it out, nor anticipations of
> regretting his hasty reply, Mr. X quoted..." That is my best guess as to
> how 'quill' should be filled in, yet the fact is that it was written down,
> where it says it wasn't... See what I mean, now? That's why I asked the
> question. It felt like I am missing something, and I wanted to know what I
> was missing. ???
A more literal translation of what _I_ meant might be, "With neither pen
nor doubt..." The text is "written down", yes, but not with a
"classical" writing instrument per se. Anyway, it's just an
alliterative salutation of no special significance.
--
Neredbojias
Contrary to popular belief, it is believable.
Navigation:
[Reply to this message]
|